VOIGTLANDER Vitoret Instruction Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
1
Distance
scale
for
setting
the
subject
distance; turn lens
mount and adjust the
correct
distance
opposite the
A
mark.
The
red symbols
between the numbers
on the
distance
scale
(1)
are used for
rapid focusing:
C
1+tl,
feet)
:
portraits,
V
(11
feet)
:
groups,
O
(33
feet or more)
:
views.
2
Depth
of
field
scale
3
Flash
socket to connect a
flash-gun
4 Bac{<
lock,
spring-loaded for
opening
and closing
of
camera
back.
5
Rewind knob
6
Shutter speed
ring
for
setting
the
shutter speed. Allow the
red
marker
line
to click into
position
opposite
rlns, rlao
or
llao
second; when
set to B the
shutter
remains
open as
long
as
the
release is depressed.
7
Aperture ring
for the adjustment of the aperture. Allow
thewhite markerline to click intoposition
opposite
the
selected
aperture number.
8
Shutter release
9
Accessory shoe
10
Press
button
for film rewind
11
Rapid winding lever
(not
visible in
photo-
graph)
for cocking the shutter and ad-
vancing
the film
by one
frame
after each
exposure;
turn
as
far
as it will
go.
12
Cable
release socket
13
Film
counter with setting
button
14 Tripod bush
for attaching the camera
to a tripod for
longer exposures.
1 Echelle m6trique
pourla
mise
au
pointde
l'objectif suivant
la distance du sujet.
Les marques rouges
pour
les
prises
de vues
"sur
le vif
"
sur
l'6chelle m6trique
(1)
servent
d sim-
plifier
la mise
au
point:
C
(tmso)
:
portraits,
V
(3m30)
:
groupes,
O
(1om):
paysage.
2
Echelte des
profondeurs
de chamP
3
Prise de
flash
4 Fermoir
pour
ouvrir
et
fermer
l'arridre
de
l'appa-
reil
5
Bouton
de
r6embobinage
6
Bague
de commande
pour
le 169lage
de
la vitesse
de l'obtura-
teur
(amener
l'index
rouge
jusqu'au
cran-
tage
en
regard
du nombre
7lns"
,
tleo
"
ou'/ao"
de sec.);
si le
point
rouge
se
trouve face d la
lettre
"B",
l'obturateur
reste ouvert tant
que
la
pression
sur
le
d6clencheur
persiste.
7
Bague
de commande du diaphragme
permettant
de 169ler
l'ouverture de l'ob-
jectif
(l'index
blanc crant6 face au nom-
bre
de diaphragme).
8 D6clencheur
9 Grifle
pour
accessoires
10
Bouton
de d6brayage
pour
!e
r6embo-
binage
du
film
11 Levier
d'avancement
du
film
(non
repr6-
sent6 sur la
gravure)
op6rant
simultan6-
ment l'armement
de l'obturateur
(dr
mani-
puler
d fond
aprds
chaque
prise
de vue).
12 Alv6ole
pour
un
d6clencheur souple
13 Compteur
d'images
Fendtre de contrdle
et bouton stri6
pour
le 169lage
aprds le
chargementde
l'appa-
reil
14
Ecrou
de
pied
permettant
de visser
l'appareil sur un
pied
en
cas
poses
de longue dur6e
1 Meterschaal
Voor het instellen van de opname-
afstand.
(Objectief-vatting
draaien
en
het
overeenkomstige
getal
in meters instellen
tegenover het teken
A.)
De rode snapshottekens
tussen de metergetallen
op de afstands-
schaal
(1)
dienen
om sneller
te kunnen
instellen.
O
(t.so
m)
:
portret,
V
(3.30
m)
:
groep,
O
(10
m)
=-
landschap.
2
Scherptediepteschaal
3
Contactnippel voor het aansluiten van
f litsapparaten.
4
Veergrendel
voor het openen en sluiten
van
de
achterwand.
5
Film-terugspoelknop
6
Sluitertijdenring voor het instellen van
de belichtingstijd.
(Rode
teken tegenover
7lrrr,7lao
of
r/ro
sec.
laten insnappen.)
Bij
het instellen op
,,B"
blijft de
sluiter zo-
lang
geopend,
als de ontspanknop wordl
ingedrukt.
7
Dialragmaring
voor het instellen van de
diafragma-openingen.
(Witte
teken
laten
insnappen onder het
getal,
dat het dia-
fragma aangeeft.)
8
Ontspanknop
9
Schoentje voor
accessoires
10
Drukknop voor
het terugspoelen van
de
film
11
Sneltransport
(op
afbeelding niet zicht-
baar)
voor het spannen van de sluiter
en
het
transporteren van
de
film, na
iedere
opname tot aan de aanslag overhalen.
12
Schroefdraad voor
draadontspanner
13
Beeldtelwerk
Beeldvenster en
kartelknop
voor het in-
stellen
na het inleggen van de film.
14
Statiefmoer, om de camera op een statief
te schroeven bij
lange
belichtingstijden.
Page view 3
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments